Переводы
Колетт Мазе
103 года любви к музыке
По материалам BBC и Francemusique

Парижанка Колетт Мазе родилась в 1915 году и уже более века играет на пианино почти каждый день. Недавно она записала пластинку с произведениями своего любимого композитора Клода Дебюсси. В этом интервью она расскажет о своей любви к инструменту и поделится секретами своего долголетия.

- Сколько вам лет?

КМ: С тех пор как мне исполнилось 62, я не говорю о своем возрасте. Из меня плохой математик, так что к чему эти подсчеты?

- Расскажите, пожалуйста, о своем первом музыкальном воспоминании?


КМ: Я помню военные песни времен Первой Мировой. Тогда их исполняли уличные музыканты.

- Как вы научились играть на пианино?

КМ: Когда мне было два или три года, я одним пальчиком подбирала на пианино мелодии коротких песенок, которые играли на пианино дети наших соседей сверху. Моих родителей поразило, с какой точностью я попадала в ноты. Стало ясно, что я не обделена музыкальным слухом, и родители нашли мне преподавателя. Впоследствии у меня было прослушивание у самого Альфреда Корто в École Normale de Musique (французская частная консерватория). Я поступила в класс Жанны Бланкард.

- Вы играете на пианино как минимум 4 часа каждый день на протяжении десятков лет. Вы разбираете новые партитуры?

КМ: Нет, я играю старые партии. В этом отношении я немного лентяйка. Но для пианиста совершенно необходимо поддерживать техническую форму. Как у танцоров: если они днем не поработают у станка, вечером не смогут выступать.

- У вас есть распорядок дня?

КМ: Распорядок дня? Нет, я не дисциплинированный человек. Я знаю, что нужно каждый день делать гимнастику, чтобы поддерживать в форме мышцы живота, но я этого не делаю. Правда, я все время играю на пианино. Для меня это лучшие упражнения.

- Ваш любимый композитор Клод Дебюсси. Как вы открыли его для себя?

КМ: У меня не так уж много воспоминаний на этот счет, но я знаю, что это была любовь с первого взгляда. Для меня Дебюсси – это поэтическое восприятие природы, все эти нежные чувства, рождаемые ей. Интересно, что он жил рядом со мной в Париже, может быть, мы даже встречались (Дебюсси умер в 1918 году, когда Колетт было 4 года).

- Чем для вас была и остается игра на пианино?

КМ: Всем. Вы знаете, на мужчин не очень-то можно положиться. А фортепьяно хранит тебе верность. Оно дает то, о чем человек его просит.






Наталья Николина
Переводчик, преподаватель английского языка

Основатель лейбла Ermanno Gallamini – один из тех, кто задает тренды в мире мужских накидок. «Мир – это мой блошиный рынок», – говорит Анджело Галламини. Он живет в итальянском прибрежном городе Чезена, где создает накидки, шали и пончо, пропитанные духом странствий. Редактор моды BACO Валентина Аккардо побеседовала с Галламини о его культовом стиле. Автор: Аксиния Леус

Эти эффектные женщины и мужчины выделяются на фоне других людей и привычных возрастных стереотипов. Все наши герои - это реальные люди, очень и очень разные. Но у всех у них есть общее — независимость от чужого мнения. Они в гармонии с собой и своим возрастом. Однако, каждый из нас видит их по-своему. Они нам нравятся или нет, но в любом случае, вызывают яркие чувства.. Автор: Ольга Пронина

Значение имеют не дата в паспорте или чужое мнение. Мы сами считаем себя молодыми, зрелыми или старыми, сами укладываем себя в прокрустово ложе возрастных стереотипов. С годами мы все реже пробуем что-то новое. С достижением стабильности наращиваем и страх перемен, прекращаем учиться. Редко меняем прическу, примеряем новую роль. Автор: Ольга Пронина

Ее часто называют бесстрашной, отчасти благодаря нестандартным и удивительным ролям, в которых она появляется на экране, отчасти из-за ее смелости в выборе нарядов для красной ковровой дорожки. Сама актриса считает это определение слишком субъективным. «То, что кажется риском для одного, может быть в зоне комфорта для другого, - объясняет она. – Прямо скажем, меня непросто напугать. Я слишком ленива для этого». По материалам Wmagazine. Автор: Наталья Николина Переводчик

Вне всяких сомнений Зандра Роудс является культовым персонажем модной индустрии. Розовые волосы, рыцарские титулы, головокружительная карьера - все это делает личность Зандры по-настоящему легендарной. По материалам Twenty6magazine. Автор: Наталья Николина Переводчик

Визажиста, основательницы Bobbi Brown Cosmetics (60 лет). Я не думала быть визажистом до тех пор, пока не поступила в колледж. Я училась в трех колледжах. Я закончила школу на семестр раньше официального окончания, поступила в университет Висконсина, а потом в университет Аризоны (туда поступали все дети еврейского происхождения). По материалам Intothegloss. Автор: Наталья Николина Переводчик

Есть известный тест, когда нужно самому себе дать несколько ответов на вопросы «кто я ?», «какой я?». Среди ответов может быть самоопределение по профессии: инженер, актриса, учитель. Думаю, у каждого из нас есть примеры из жизни, когда самые лучшие студенты, только что получившие свои заслуженные красные дипломы, не могут ответить: «Я - математик», «я - психолог», «я — художник». Автор: Ольга Пронина

Пожилых людей в мире становится все больше и больше. В наши дни люди живут дольше благодаря достижениям в области здравоохранения, хорошему питанию и высоким технологиям. Высокая продолжительность жизни открывает перед нами невероятные возможности, но и ставит определенные задачи. Автор: Наталья Николина Переводчик

певица, киноактриса, модель (70 лет) в документальном фильме Grace Jones: Bloodlight and Bami

Человек, который навсегда изменил наше представление о моде